Im Folgenden finden Sie einige Kriterien, die Sie davon überzeugen werden, dass Sie mit ALINEA den richtigen Partner für die Übersetzung Ihrer Verträge gewählt haben.
![]()
Bei der Übersetzung von Verträgen stellen Sie als Kunde an den Übersetzer eine Reihe von Anforderungen:
- Definitionen sind inhaltlich/terminologisch exakt wiedergegeben.
- Definierte Begriffe sind bei Projektbeginn auf Wunsch mit Ihnen abgestimmt und sind einheitlich übersetzt.
- Unterschiede zwischen verschiedenen Rechtsordnungen sind berücksichtigt.
- Die Dokumente sind präzise und stilsicher übersetzt.
- Die Projektabwicklung wissen Sie bei unserem Projektmanagement in sicheren Händen.
- Bei laufenden Vertragsverhandlungen können Sie auf unsere Flexibilität zählen.
![]()
ALINEA besitzt langjährige Erfahrung mit folgenden Vertragsarten:

- Gesellschaftsverträge
- Satzungen
- Kaufverträge
- Umwandlungsverträge
- Verschmelzungsverträge
- Share Purchase Agreements
- Shareholders Agreements
- Finanzierungsverträge
- Unternehmensanleihen
- Kreditverträge
- Kreditsicherungsverträge
- Verbriefungen
- Term Sheets
- Dienstleistungsverträge
- Mietverträge
- Pachtverträge
- Arbeitsverträge
- Vermarktungsverträge
- Verwertungsverträge
- Lizenzverträge
- Handelsvertreterverträge
- Eigenhändlerverträge
- Kommissionsverträge